‚Mad Jack' Wyatt mit seiner .357 Magnum ("Ich bin dafür geboren, die Straßen vom Dreck zu befreien."), die dank zahlreicher Undercover-Einsätze schizophren-paranoide Cynthia Chow und der senile Frank Porter und ihre persönlichen Assistenten.
Schon am ersten Tag muss Monk sich mit mehreren, auf den ersten Blick gewöhnlichen Morden beschäftigen. In Haigh-Ashbury wird die Astrologin Allegra Doucet erstochen. Im Mission District der Architekt John Yamada überfahren. In Russian Hill die Kellnerin Diane Truby vor einen Bus gestoßen. Da entdeckt Monk Hinweise, dass einige dieser Morde zusammenhängen. Und der Serienkiller muss auch noch geschnappt werden.
Auch der dritte Monk-Roman "Mr. Monk und die Montagsgrippe" von Lee Goldberg führt die erfolgreiche Fernsehserie mit neuen Fällen in Buchform fort. Dabei sind Goldbergs Monk-Fälle besser als die schwachen TV-Folgen mit Natalie Teeger als Assistentin. Während im Fernsehen die Fälle nicht mehr Monk-würdig sind und seine Spleens mit der Aufklärung nichts zu tun haben, ist das in den Romanen anders.
Doch Lee Goldberg (der unter seinem Pseudonym Ian Ludlow einen kurzen Auftritt hat) begnügt sich nicht damit, einige knifflige Mordfälle zu entwerfen und viele witzige Dialoge zu schreiben. Er lässt Natalie auch über ihre Lebensziele sinnieren und, anhand von den drei Monk zugeteilten Detektiven, über die besonderen Fähigkeiten von jedem Menschen. Es geht auch um Hoffnungen, enttäuschte Hoffnungen und Freundschaft. Das alles verpackt Lee Goldberg in einen gut geschriebenen Rätselplot.
Deshalb sollten alle, die bei bestimmten Büchern gerne "mehr als ein Krimi" brüllen, "Mr. Monk und die Montagsgrippe" lesen. Lee Goldbergs Roman ist vollkommen innerhalb den Genreregeln geschrieben. Es ist - schließlich sind Tie-In-Autoren in der literarischen Futterleiter noch weniger angesehen als Krimiautoren - sogar nur eine neue Geschichte mit einem Charakter, den der Autor nicht erfunden hat. Aber der dritte Monk-Roman ist auch ein gelungenes Spiel mit verschiedenen populären Ermittlercharakteren und eine, in Handlung transportierte, tiefsinnige Auseinandersetzung mit der Frage nach den eigenen Zielen im Leben und wie man seine Fähigkeiten am besten einsetzt. Deshalb ist "Mr. Monk und die Montagsgrippe" wirklich mehr als nur ein Rätselkrimi. Aber es ist vor allem ein witziger Rätselkrimi.
Links & Bibliographie:
Joe Gores:
Hammett
(übersetzt von Friedrich A. Hofschuster, für die Neuauflage bearbeitet)
Unionsverlag, 2007
320 Seiten
9,90 Euro
Frühere deutsche Ausgabe:
Dashiell Hammetts letzter Fall
Goldmann, 1978
Originalausgabe:
Hammett
G. P. Putnam's Son, 1975
Mark Coggins interviewt Joe Gores (2007):
riordansdesk.blogspot.com
Thrilling Detective über Joe Gores:
www.thrillingdetective.com
Stuart M. Kaminsky:
Vengeance
Forge, 1999
288 Seiten
Deutsche Ausgabe
Spur nach Süden
(übersetzt von Martin Baltes)
Ullstein, 2001
336 Seiten
Homepage von Stuart M. Kaminsky:
www.stuartkaminsky.com
Sara Paretsky:
Eine für alle
(übersetzt von Dietlind Kaiser)
Goldmann, 2007
448 Seiten
8,95 Euro
Frühere deutsche Ausgabe:
Piper Verlag
Originalausgabe:
Guardian Angel
Delacorte Press, 1992
Homepage von Sara Paretsky:
http://www.saraparetsky.com/
Meine Besprechung von "Feuereifer" (Fire sale):
Spurensuche No. 36
Harlan Coben:
Der Insider
(übersetzt von Gunnar Kwisinski und Kathrin Pussig)
Goldmann, 2007
384 Seiten
8,95 Euro
Originalausgabe:
Fade Away
Dell Publishing Group, 1996
Homepage von Harlan Coben:
www.harlancoben.com/
Meine Besprechung der Bolitar-Romane "Das Spiel seines Lebens" (Deal breaker), "Schlag auf Schlag" (Drop shot), "Ein verhängnisvolles Versprechen" (The promise) und ein Gespräch mit Harlan Coben:
Spurensuche No. 37
Meine Besprechung von "Kein böser Traum" (Just one look):
Spurensuche No. 21
Meine Besprechung von "Kein Friede den Toten" (The innocent):
Spurensuche 36
Joe R. Lansdale:
Rumble Tumble
(übersetzt von Richard Betzenbichler)
Shayol - Funny Crimes, 2007
224 Seiten
12,90 Euro
Originalausgabe:
Rumble Tumble
The Mysterious Press, 1998
Homepage von Joe R. Lansdale:
www.joerlansdale.com/
Meine Besprechung von "Wilder Winter" (Savage season):
Spurensuche No. 25
G. M. Ford:
Rotes Fieber
(übersetzt von Sigrun Zühlke)
Goldmann, 2007
416 Seiten
8,95 Euro
Originalausgabe:
Red Tide
William Morrow, 2004
G. M. Ford:
Die Geisel
(übersetzt von Sigrun Zühlke)
Goldmann, 2007
352 Seiten
8,95 Euro
Originalausgabe
No Man's Land
William Morrow, 2005
G. M. Ford:
Blown Away
William Morrow, 2006
304 Seiten
Meine Besprechung von "Killerinstinkt" (Black river):
Spurensuche No. 21
Meine Besprechung von "Die Spur des Bösen" (A blind eye):
Spurensuche No. 28
Ken Bruen:
The Guards
Brandon, 2001
288 Seiten
Ken Bruen:
The Killing of the Tinkers
Brandon, 2002
304 Seiten
Ken Bruen:
The Magdalen Martyrs
Brandon, 2003
288 Seiten
Ken Bruen:
The Dramatist
Brandon, 2004
240 Seiten
Ken Bruen:
Priest
Bantam Press/Transworld, 2006
304 Seiten
Ken Bruen:
Cross
Bantam Press/Transworld, 2007
304 Seiten
Die amerikanischen Ausgaben der Jack Taylor-Romane erscheinen bei St. Martin's Minotaur.
Homepage von Ken Bruen:
www.kenbruen.com/
Lee Goldberg:
Mr. Monk und die Montagsgrippe
(übersetzt von Ralph Sander)
Panini Books, 2007
336 Seiten
9,95 Euro
Originalausgabe:
Mr. Monk and the Blue Flu
Signet, 2007
304 Seiten
Homepage von Lee Goldberg:
www.leegoldberg.com/
A writer's life - Blog von Lee Goldberg:
leegoldberg.typepad.com
Meine Besprechung von "Mr. Monk und die Feuerwehr" (Mr. Monk goes to the firehouse) und "Mr. Monk besucht Hawaii" (Mr. Monk goes to Hawaii):
Spurensuche No. 40